Siria está tristemente en la portada de todos los periódicos: hay guerra allí, y donde hay guerra hay noticias.
Lamentablemente, los ecos que a Occidente nos llegan del Oriente Próximo (próximo sólo de nombre, tal lejano, en realidad...) tienen casi siempre que ver con guerra, muerte y fanatismo.
Sin embargo, no sólo allí habita también el ser humano, el mismo que aquí, lleno de contrastes, sino que además habita desde hace milenios, y nacieron allí los testimonios culturales casi más antiguos que poseemos, así como las ciudades de más larga historia que se podrían encontrar.
Fue para mí una hermosa sorpresa encontrarme esta semana con la obra de un músico sirio, una cantata sobre el Evangelio de San Juan, con la curiosa descripción de "para voces solistas, coro y orquesta de Oriente y Occidente". Es una obra muy reciente, estrenada en 2009 en el Teatro de la Opera de Damas, en Siria, compuesta por un músico, que, aunque residente en París, es famoso por su dedicación a la música contemporánea del Oriente Próximo: Abed Azrié.
Sobre su trabajo en el Evangelio, dice el músico: "Estos movimientos cortos de canciones e interludios me vinieron rápida e incoherentemente, sin ningún orden en especial; como imágenes emergentes de una vasta memoria que gradualmente se disipó, perdiendo su identidad con el fin de encontrar una nueva, en lenguaje y forma estética. En el Evangelio según San Juan, encontré paisajes misteriosos, cuyo secreto bien puede residir en el corazón de esa forma, con sus secuencias cortas, simples y sin pretensiones."
Efectivamente, la obra consiste en 47 números musicales muy breves, con el centro puesto en el texto del Evangelio, muy bien compilado. Esto debe ser notado y destacado: la cantata utiliza el texto entero del Evangelio, desde el prólogo hasta las apariciones del Resucitado, si bien no el texto completo, sino que de cada escena recoge algunas frases que le permiten ir hilvanando su narración.
Puesto que hice el subtitulado al español del video, basándome en la traducción Biblia de Jerusalén (la cantata utiliza sólo palabras del texto bíblico, sin ningún agregado ni aclaración), con base en el cronometrado del subtitulado inglés, puedo decir que he recorrido frase a frase la obra, y efectivamente, aunque de cada escena recorta las frases que podríamos decir "representatvas", están tan bien tomadas que uno tiene la sensación de que no falta nada del texto.
La obra está cantada en árabe, y la orquesta conjuga instrumentos que parecen difíciles de compaginar: una pequeña orquesta de cuerdas occidental (violines, violas, violoncellos, contrabajos), acordeón y algo de percusión occidental, y cuerdas y percusión árabes (me perdonarán si les debo los nombres de los instrumentos), y una flauta de caña, rústica (imagino que será un instrumento típico del lugar, pero a mí me hizo acordar a la quena del Altiplano), que tiene mucha importancia a lo largo de la obra. Todo esto conjugado suena realmente bien, como si hubieran sido hechos para sonar todos juntos.
Las voces, tanto femeninas como masculinas, son de una delicadeza notable. Excepción hecha de la voz de Jesús, interpretada por el propio autor, pero que, a mi humilde opinión, desluce por su timbre rústico y que poco puede medirse con las cuidadas voces que la rodean.
La presentación es en video, de dos horas de duración, y la pueden ver subtitulada al español, de modo que podemos seguir perfectamente el desarrollo de la historia del Evangelio. De todos modos, no se trata de música "programática", donde de alguna manera la música esté para ilustrar el texto. Más bien al revés, el texto recoge las armonías que el discurso musical, uno de principio a fin, a pesar de la división en escenas, va sugiriendo.
Como muestra, para que puedan dar una pispeada antes de bajarlo (o no), subí esta escena a Youtube:
http://.www.youtube.com/watch?v=yAwCt1mQhGY&feature=youtu.be
La obra puede descargarse d ela biblioteca, tanto en versión video como CD: http://.www.eltestigofiel.org/lectura/biblioteca.php?idu=224.2828#l2828
-----------------
«Dios nos ordena hacer con torpeza y lentitud lo que Él podría llevar a cabo con perfección y rápidamente.»
He visto que quiz:as la pongas tan solo en formato de audio, lo preferiría al video, por razon de que un video necesita tiempo para verlo mientras que en audio puedo escucharlo. Aunque reconozco que sería estupendo verlo, mientras sigo el texto...
¿A quién iremos, Señor? Solo tú tienes palabras de vida eterna
Cuando descargas ese pequeño archivo de texto a donde va el link, encuentras adentro, diferenciados, los que corresponden al audio y los que corresponden al video. Se pueden bajar independientemente.
-----------------
«Dios nos ordena hacer con torpeza y lentitud lo que Él podría llevar a cabo con perfección y rápidamente.»